何か細かく忙しくて正直WWE見れてません。



そんなわけでこんな会話がありました(関係ないけど


ニュース見てたら「仏 若者雇用の…」
というテロップが出てたんですね。
噂のフランスの馬鹿げた雇用法案の話です。
そりゃデモ起こるっちゅうのw


それを見た嫁さんが
嫁「…なに仏(ほとけ)って…。
俺「えええええーーーーッ!?Σ( ̄ロ ̄lll ホッ…ホトケ!?」
嫁「書いてあるじゃん」
俺「書いてあるけど…ありゃフランスのことだよ」
嫁「え?そうなの?なんで??」
俺「フランスの「ふ」とふつの「ふ」だからじゃねぇの」
嫁「あー、中国が「中」なのと同じだ」
俺「いや、それ違
嫁「(遮るように)韓国の「韓」、朝鮮の「朝」(これもおかしい)、
  ロシアの「露」、台湾の「キョウ」
俺「キョウ!?なんだそれ!?」
嫁「京都の「京」だよ。東京の京」
俺「……台湾って漢字知ってるか?」
嫁「(゚ロ゚)「台」か!中国と間違えた!」
俺「さっき「中」って言ってたじゃねーかよ」
嫁「北京とか」
俺「それ都市だろーよ。南京とか」
嫁「あーそっか。(聞いてない)ほかにも何かあるの?こんなん。」
俺「有名なんはドイツとかオランダとか…色々あるよ」
嫁「ドイツはなに?」
俺「独りの「独」。」
嫁「オランダは?」
俺「なんだと思う?」
嫁「おー…お…お…」
俺「いや、花の名前なんだけどね」
嫁「お!?お…お花!?
俺「蘭です。」
嫁「「お」じゃないじゃん!!ヾ(`ε´)ノ」
俺「誰も「お」からとは言ってねぇ!
  そもそもよ…アメリカは知ってんの?」
嫁「こめでしょ!」
俺「おおー…凄い凄い(小馬鹿にしてる)。
  じゃあイギリスは?」
嫁「イ?うーん…」
俺「…アンタ、英語ってアメリカの言語じゃねぇぞ」
嫁「おお!「英」!」
俺「正解。じゃあ「独」は何処よ?」
嫁「フランス


だめだこりゃ。
ちなみにうちの嫁さんは人として馬鹿ではありません。